Kata hormat Korea | |
---|---|
Hangul | 높임말 / 경어 |
Hanja | 높임말 / 敬語 |
Perumian Semakan | Nopimmal / gyeongeo |
McCune–Reischauer | Nop'immal / kyŏngŏ |
Kaizokudan
Bahasa Korea mempunyai sistem gelaran hormat atau kata hormat yang mengiktiraf dan mencerminkan status sosial hierarki penutur berkenaan dengan subjek dan/atau objek dan/atau pendengar. Penutur menggunakan kata hormat untuk menunjukkan hubungan sosial mereka dengan penerima dan/atau subjek perbualan, berkenaan umur, status sosial, jantina, tahap keintiman dan situasi lakuan pertuturan mereka.
Satu peraturan asas kata hormat Korea ialah 'menjadikan diri lebih rendah'; penutur boleh menggunakan bentuk kata hormat dan juga menggunakan bentuk kata rendah diri untuk menjadikan diri mereka lebih rendah.[1]
Sistem kata hormat dicerminkan dalam partikel hormat, kata kerja dengan bentuk kehormatan khas atau penanda kehormatan dan kata nama hormat khas yang merangkumi istilah panggilan.